Внимание! Уважаемые пользователи!
Вы находитесь на старой версии сайта Генеральной прокуратуры Российской Федерации.
Официальный сайт Генеральной прокуратуры Российской Федерации теперь находится на
Едином портале прокуратуры Российской Федерации по ссылке

Телефон справочной по обращениям
в Генеральную прокуратуру
Российской Федерации:

+7 495 987-56-56 +7 800-250-79-78

Интервью первого заместителя Генерального прокурора России Александра Буксмана радиостанции «Русское радио»

Ведущая Любовь Ширижик:
- Первый мой вопрос касается  убийства кандидата в меры приморского города Дальнегорска Дмитрия Фотьянова. Глава Центризбиркома Александр Вишняков сказал, что в истории новой России впервые убивают претендента на руководящую должность исполнительного органа государственной власти в ходе выборов. Сейчас говорят о повышении уровня криминализации общества и даже о возврате к бандитским 90-м годам.

Александр Буксман:
- К сожалению, в последнее время действительно общество и страну будоражат так называемые  громкие убийства. Я не могу квалифицировать это как возврат к разборкам начала и середины 90-х годов. Но, действительно, по этим преступлениям видно, что преступность поднимает голову и нужны совершенно адекватные меры - шаги правоохранительных органов, властей, а том числе и законодательного плана. Но, прежде всего, эти преступления необходимо раскрывать. И ничего другого более эффективного, кроме поиска и наказания виновных, пока не придумано.

Ведущий Григорий Пунанов:
- Расскажите, пожалуйста, как идет расследование по убийствам Андрея Козлова и Анны Политковской. Это два самых громких убийства за последнее время. Насколько я понимаю, по делу Козлова есть уже трое задержанных. Есть ли какие-нибудь данные о том, кто заказал это преступление?

А. Б.:
- Я могу сказать, что правоохранительными органами создана следственно-оперативная группа из самых лучших сыщиков и следователей. Подключены все возможности, и в достаточно короткий промежуток времени установлены, задержаны и арестованы исполнители громкого убийства, которое буквально потрясло страну. Проводится не менее интенсивная работа для того, чтобы изобличить и привлечь к ответственности заказчиков этого преступления.

Г. П.:
- Скажите пожалуйста, круг заказчиков этого преступления установлен? Кто вообще мог заказать убийство первого заместителя Центробанка России? Таких убийств, насколько я знаю, не было в России.

А. Б.:
- Следствию пришлось анализировать огромный объем документов. Козлов - человек публичный. Каждый его день расписан, он встречался с тысячами людей. И какой именно из этих контактов мог повлечь подобное преступление? Конечно, это было на первых порах загадкой. Но, тем не менее, удалось выйти на лиц… Пока о них говорить рано.

Л. Ш.:
- Есть ли прогресс в расследовании дела об убийстве Анны Политковской?

А. Б.:
- Проведен большой анализ связей Политковской, последних ее публикаций... Идет работа, и какое-то разглашение лишней информации может повредить, и следствие может не достичь тех результатов, на которые мы в ближайшее время рассчитываем.

Л. Ш.:
- Александр Эмануилович, перед Вашим назначением журналисты говорили, в частности, о том, что надо многое менять в работе Генеральной прокуратуры. Она занимается не свойственными функциями, в частности, хозяйственными спорами. С приходом новой команды как изменятся методы работы Генеральной прокуратуры?

А. Б.:
- Я думаю общество, да и вы, журналисты, видите, что стиль работы Генеральной прокуратуры изменился. Ну, в  частности, мой визит сюда (на радиостанцию 'Русское радио', - ГП РФ) свидетельствует, что Генеральная прокуратура стала более открытой. Если она более открыта для СМИ, для представителей общественных, правозащитных организаций, значит, она доступна для информации.
Если она доступна для информации, следующие ее шаги - это реакция на полученную информацию. Целый ряд незаконно возбужденных уголовных дел прекращен.

Л. Ш.:
- Например, можете рассказать?

А. Б.:
- Вы слышали, что была серьезная проверка прокуратуры Краснодарского края, и по результатам этой проверки были установлены факты незаконного возбуждения уголовных дел. В тоже время, выявлены отказы в возбуждении уголовных дел, не регистрация даже заявлений о преступлениях, в том числе особо тяжких, включая и умышленные убийства. Это первая такая глубокая проверка, которая в принципе дала сигнал, что Генеральная прокуратура принципиально и остро реагирует на нарушения законности, исходящие от кого бы то ни было. Но, прежде всего, она предъявляет требования к себе, к своим работникам. Законность, принципиальность, порядочность - вот основные черты сегодняшнего прокурора, следователя прокуратуры.

Л. Ш.:
- Кроме прокуратуры Краснодарского края, где еще проверки выявили большие нарушения?

А. Б.:
- Подобные же нарушения выявлены бригадой, которая вернулась из Волгоградской области. По сути, те же самые нарушения и те же самые преступления.

Г. П.:
- Теперь кадровый вопрос. Очень много людей покинуло Генеральную прокуратуру в последнее время. Я имею в виду связанных с командой Владимира Устинова. В частности, ушел на пенсию начальник управления, которое расследовало особо громкие дела, пока Устинов был Генеральным прокурором. С чем это связано?

А. Б.:
- Если Вы имеете в виду Владимира Лысейко, то это его личное решение. Человек, видимо, не вписался в те требования, которые предъявляет руководство Генеральной прокуратуры. И он принял для себя такое решение.

Л. Ш.:
- А что с делом 'Трех китов'?

А. Б.:
- Дело идет, безусловно, трудно. Предстоит еще огромный объем работы в связи с тем, что приходилось поворачивать 'локомотив', который идет в одну сторону, а его надо разворачивать в другую. И, тем не менее, расследование проводится глубоко и скрупулезно. И мы все предполагаем, что до конца года расследование по делу будет закончено. Лицам будет предъявлено окончательное обвинение, и материалы уголовного дела будут переданы для ознакомления перед направлением его в суд.

Л. Ш.:
- По-прежнему трое фигурантов по делу проходят?

А. Б.:
- Девять.

Л. Ш.:
- Вы можете назвать кто эти люди?

А. Б.:
- Мы сообщим об этом обществу, когда окончательно сформируется обвинение.

Л. Ш.:
- Вы говорили о том, что в ходе расследования этого дела лишились своих постов 19 чиновников из разных ведомств, так или иначе причастных или связанных может быть с этим делом. Вы могли бы рассказать, в чем же нарушения со стороны этих чиновников?

А. Б.:
- Я бы мог рассказать подробно и детально, но не хочу нарушать тайну следствия. На сегодня следствие еще ведется, и я не хотел бы ему мешать.

Л. Ш.:
- Хорошо, а скажите, в последнее время также Генеральная прокуратура доложила о результатах проверок авиационной отрасли. В частности, выявила существенные нарушения, касающиеся безопасности авиаперелетов. Что это за результаты? И кто может ответить за авиакатастрофы, которые произошли в Донецке и Иркутске этим летом?

А. Б.:
- Что касается конкретных событий, авиакатастроф, которые Вы упомянули, по ним возбуждены и расследуются уголовные дела. А целью нашей проверки совместно с Министерством транспорта России было разобраться, в чем все-таки причина таких частых нарушений правил безопасности, каково состояние нормативных правовых актов, дисциплины полетов, состояния технических средств, гарантий безопасности пассажиров. Вот в этих вопросах мы постарались разобраться глубоко. На мой взгляд, нам это удалось. Впервые, кстати говоря, в истории Генеральной прокуратуры, были такие совместные проверки и совместное их рассмотрение на коллегии. Материалы уникальные. Выявлено огромное количество нарушений - около тысячи. Привлечены к дисциплинарной ответственности должностные лица, направлены иски в суды. Мы столкнулись, в частности, с  тем, что на аэродромах или на территории близко к ним находятся какие-то объекты, которые мешают безопасности полетов.
По результатам прокурорской проверки закрыты ряд аэропортов, которые не отвечают по своим параметрам требованиям безопасности полетов.

Г. П.:
- А что там такое?

А. Б.:
- Состояние аэропортного хозяйства за последние 15 лет резко ухудшилось. Во-первых, сократилось их количество. Во-вторых, не все аэродромы обладают специальными искусственными полосами. Отсюда безопасность полетов, безусловно, страдает. До того дошло, что федеральной собственностью распоряжаются не в соответствии с ее целями и задачами.

Л. Ш.:
- Помимо авиационной отрасли также начались большие проверки и в других министерствах и ведомствах. Пресс-служба Генеральной прокуратуры сообщила о том, что выявлены многочисленные нарушения в Федеральном агентстве по образованию и Федеральной таможенной службе. О чем это говорит? Генпрокуратура всерьез занялась чиновниками?

А. Б.:
- Генеральный прокурор России при заступлении на должность объявил одним из приоритетных направлений деятельности Генеральной прокуратуры - борьбу с коррупцией. Коррупция есть продажность чиновников. Создано специальное подразделение в аппарате Генеральной прокуратуры по надзору за исполнением законов о госслужбе. Целый ряд законов был принят в последнее время. И чиновники обязаны исполнять эти законы. Эти проверки в 11 ведомствах в общей сложности обнаружили огромное количество нарушений, связанных с недекларированием доходов, с нарушением порядка назначения чиновников на должности, с нарушением проведения конкурсов на оказание услуг и приобретение продукции для государственных нужд. Обо всем этом идет речь.

Л. Ш.:
- Возвратимся к теме расследования убийства Андрея Козлова. Генеральная прокуратура начала служебную проверку в связи с тем, что в прессе появились сведения, касающиеся тайны следствия, в частности, о задержании трех подозреваемых. Чем эта служебная проверка закончилась?

А. Б.:
- Речь идет не о том, что распространена информация о задержании, а о том, как произошло это задержание, как вышли на этих людей. Это способ, который применяло следствие в поисках преступников. Он составляет тайну. Существует специальная программа, и выдачу информации за пределы следствия мы расценили именно как разглашение тайны. Решается вопрос о возбуждении уголовного дела. Я думаю, мы все-таки найдем виновника - то лицо, которое выдало во вне эти материалы.

Л. Ш.:
- У меня еще вопрос. Скажите, Генеральная прокуратура возбудила и расследует ряд уголовных дел, связанных с долевым строительством. Сегодня есть какие-то новые данные по этим делам?
 
Александр Буксман
- Таких дел расследуется по стране около ста. Огромное дело расследуется в аппарате Генеральной прокуратуры. По нему около 6 тысяч потерпевших людей, которые принесли деньги, доверили их этому товариществу - 'Социальная инициатива'. Это самое большое разветвленное мошенничество. И действительно люди в огромном количестве пострадали. Сейчас принимаются меры к тому, чтобы не только доказать вину лиц, организовавших это товарищество, но и, прежде всего, принять меры к отысканию имущества, денег. С тем, чтобы можно было максимально возместить ущерб этим людям. Вместе с тем, пользуясь возможностью, хочу сказать, что не нужно дожидаться результатов расследования, не нужно дожидаться приговоров. Люди, пострадавшие от мошенничества, имеют право уже сейчас обращаться в суды с исками к стороне, с которой они заключили договор, о взыскании средств, вложенных ими для строительства жилья.

Звонок от слушателя.
Василий Еланский:

- Какие все-таки требования возникли в Генеральной прокуратуре к своим сотрудникам, что они покинули свои рабочие места?

А. Б.:
- Я обозначил те требования, те качества, которыми должны сегодня обладать прокурор или следователь прокуратуры. И требования, конечно, стали жестче. Усилился контроль над расследованием уголовных дел, создано специальное управление по надзору за расследованием уголовных дел непосредственно в Генеральной прокуратуре.

Г. П.:
- Такого управления в Генеральной прокуратуре раньше не было?

А. Б.:
- Такого управления не было. Был, к сожалению, такой порядок, что кто расследовал, тот по сути себя и контролировал. Такой подход, видимо, не понравился некоторым сотрудникам.

Г.П.:
- Генеральная прокуратура осуществляет, естественно, контроль и надзор за действиями милиции. Сейчас мы все как бы видим те действия милиции, которые она предпринимает в отношении грузинских граждан, в отношении просто людей грузинской национальности. Что Вы по этому поводу думаете?

А. Б.:
- Безусловно, те действия милиции, других спецслужб, прокуратуры направлены на наведение порядка на рынках, в казино, на подрыв экономической базы организованной преступности, на наведение порядка в миграции с тем, чтобы придать ей законность и порядок. Это давно назревшие меры.

Г. П.:
- Но почему это коснулось только грузин?

А. Б.:
- Дело в том, что традиционно, с советских времен, организованная преступность произросла прежде всего в Грузии. Самое большое количество 'воров в законе' всегда было в Грузии. И в России они укоренились за последние несколько лет. И, видимо, необходимо наносить удар по преступности, прежде всего, организованной, как самому многочисленному клану организованной преступности.

Л. Ш.:
- В Генеральной прокуратуре создается новое подразделение, которое будет заниматься участившимися преступлениями, совершенными на межнациональной почве…

А. Б.:
- Подразделение будет заниматься проведением проверок, касающихся взаимоотношений на межнациональной, межконфессиональной почве. И, кстати говоря, наш анализ событий, которые произошли в Кондопоге, говорит о том, что причина всех этих событий не в отношении людей разных национальностей, как первопричина, а в нарушениях со стороны чиновников.
Нарушения выражаются в том, что не принимаются меры к нарушителям закона, не соблюдается очередность предоставления тех или иных услуг. Население все это видело, люди, видя, что местная власть не реагирует должным образом, вышли на улицу, а те, кому это выгодно было, пошли и устроили из обыкновенного протеста, если говорить о Кондопоге, беспорядки.

Л. Ш.:
- Какие выводы будут делаться в связи с тем, что последнее дело в Санкт-Петербурге - дело об убийстве вьетнамского студента - закончилось оправдательным приговором? Это ведь уже не первый оправдательный приговор.

А. Б.:
- Вы правильно сказали. Ведь речь идет о вердикте присяжных. То есть то, к чему мы много лет шли, чего мы так добивались, чтобы нас признавала Европа и мировое сообщество… И вот мы столкнулись с такими 'гримасами'. Я не берусь судить, не читал на чем основан вердикт присяжных, но закон таков, что если не будет установлено каких-то процессуальных нарушений, то прокуратура как сторона обвинения будет лишена возможности как-то на это процессуально реагировать.

Л. Ш.:
- Вы и раньше работали в прокуратуре. Сейчас опять вернулись. Вы почувствовали какую-то разницу между той прокуратурой и сейчас?

А. Б.:
- Те решения, которые принимает Генеральный прокурор, в том числе о реформировании прокуратуры, в какой-то степени и другие действия, и кадровые решения, они говорят о том, что действительно такая реформа назрела. Она проводится, и я надеюсь, она даст результаты однозначно. И Вы наверное знаете, что уровень доверия граждан к прокуратуре растет. А это самый главный барометр.

Л. Ш.:
- Я хотела вернуться к разговору по поводу жилья. Не так давно Генеральная прокуратура занялась высокими ценами на жилье. Как идет проверка и есть ли результаты?

А. Б.:
- То состояние, тот беспрецедентный и неуклонный рост цен на жилье в Москве, конечно, не мог быть обделен вниманием и сотрудниками прокуратуры. Мы направили поручения Антимонопольному комитету с просьбой разобраться, нет ли здесь какого-то сговора монополистов. Мы предпринимаем ряд других мер, в том числе обратились в московское правительство по этому поводу. Я могу сказать, что какой-то сговор не установлен. Этому нет документального свидетельства. Но, вместе с тем, рост цен остановился, рост покупок не регистрируется. Я имею в виду, прежде всего, 'элитное' жилье. Те обсуждения, которые идут в обществе, в Госдуме, ряд инициатив по этому поводу выдвинуто... Они практически остановили приобретение 'элитного' жилья, и я думаю, что строители придут к выводу, что цены надо снижать.

Г. П.:
- Всех волнуют цены не на 'элитное' жилье, а на обычное жилье. А цены росли в различных сегментах рынка.

А. Б.:
- Дело в том, что если будут снижены цены на 'элитное' жилье, автоматически это коснется и иного другого жилья.

Г. П.:
- Какие-то результаты этой проверки  уже есть?

А. Б.:
- Она еще не завершена. Я говорю о промежуточных результатах. Вы понимаете, что это сложный механизм ценообразования в Москве. И на него повлиять тоже не просто. С одной стороны правительство Москвы заинтересовано в строительстве 'элитного' жилья, ибо с выручки на этом поле оно строит муниципальное. Все это взаимосвязанные между собой процессы.

Л. Ш.:
- Вы проверяли ведомство Минобразования, Таможенную службу? Скажите, в природоохранной сфере будет как-то взаимодействовать прокуратура? Будут там проверки?

А. Б.:
- Это очень важный, глобальный вопрос - экологической безопасности.

Л. Ш.:
- Тем более, Генеральная прокуратура выявила нарушения в связи с проектом 'Сахалин-2'.

А. Б.:
- Нарушений в природоохранной сфере - под миллион. Это и водоохрана, это связано с лесоразработками, и с нефтью, газоразработками. Это огромный пласт проблем, которым мы уделяем специальное внимание. И тоже готовим совместно с Минприродой коллегию. Сейчас проводим проверки по этой теме. Я думаю, что мы совместными усилиями сможем поднять уровень контроля, надзора, спроса и наведем порядок в этой сфере, потому что то отношение к водным источникам, к лесу в России, в том числе и при промышленной разработке как сейчас, это совершенно недопустимая вещь.

Л. Ш.:
- Есть ли там все-таки какие-то конкретные претензии по проекту Сахалин-2? К каким-то еще проектам крупным?

А. Б.:
- Есть претензии к десяткам фирм, которые занимаются угледобычей, газодобычей, нефтью, лесоразработками. Порой просто варварски уничтожается природа, наносится невосполнимый ущерб лесному фонду, речному хозяйству, возбуждены и расследуются сотни уголовных дел.

Л. Ш.:
- Можете назвать конкретно?

А. Б.:
- Я думаю, что по итогам совещания, которое проведем в Нефтеюганске 24 октября, мы дадим специальную информацию по этому вопросу. Тем более что у нас еще проверка не закончилась. Потребуется где-то еще недели две, чтобы обобщить и проанализировать результат.

Л. Ш.:
- Спасибо за беседу.

 
Эфир
Актуальные новости и аналитика в прямом эфире